domenica 7 luglio 2013

DISCOVERING TUSCANY

Nel post di oggi, oltre a scusarmi delle numerose assenze che sto facendo (vi prometto, però, che da metà luglio in poi sarò più costante), vorrei segnalarvi un posto a dir poco FANTASTICO. Si tratta delle Cantine Banfi a Montalcino, di proprietà di una famiglia italo-americana.
Io le ho visitate qualche settimana fa; non era molto caldo e c'era ancora un'aria primaverile.
Devo dire che la strada per arrivarci non è stata proprio semplicissima e anche un po' tortuosa, ma ne è valsa sicuramente la pena.
Mi hanno accolto una visita guidata interessantissima alle cantine, una presentazione della cantina da parte del marketing manager e, per chiudere in bellezza, un pranzo da leccarsi i baffi.
Vorrei condividere con voi alcuni scatti di questa meravigliosa giornata e consigliarvi una visita a questo posto magnifico.
Qui si può anche pernottare in una delle suite (i prezzi sono abbastanza alti, ma vi assicuro che il rapporto qualità-prezzo è notevole), fare visite alla cantina, al castello Banfi e, perché no, muoversi e visitare anche i paesi vicini.
Sicuramente si tratta di un itinerario enogastronomico molto interessante.


In today's post, I would like to apologize with you because of to the absences I'm doing (I promise you, though, that from mid-July I will be more constant), and I would like to talk to you about an AWESOME place: the Cantine Banfi in Montalcino, owned by an Italo-American family.
I've visited it a few weeks ago, it wasn't very hot and there was still an air of spring.
I must say that the way to get there was not really very simple and even a little tortuous, but it was worth the effort.
I received a very interesting guided tour of the cellars, a presentation of the cellar by the marketing manager and, to top it off, a mouth-watering lunch.
Let me share with you some shots of this wonderful day; I suggest you to visit this magnificent place.
Here you can also stay in one of the suites (prices are fairly high, but I assure you that the value is significant), making visits to the winery, to the Banfi castle, and why not, move and also visit neighboring countries.
Surely it could be a very attractive holiday.






mercoledì 12 giugno 2013

IBM SMARTER CITIES CAMPAIGN

Ciao a tutti ragazzi!
Scusate l'assenza lunghissima, ma per problemi di università sono stata abbastanza inattiva sul blog.
Torno in scena, però, per parlarvi di un nuovo modo di fare pubblicità e comunicazione con i clienti che mi ha lasciato a dir poco di stucco....
Ve lo mostro con un video e poi commentiamo:

Hello everybody, guys!
I'm sorry for the long absence due to universities problems.
I'm back on stage, though, to tell you something about a new type of adv and customer communication that fascinated me...
I'll show you a video:





Mi verrebbe da dire "cosa non si inventano per creare engagement....!"
Però a mio parere è un'azione molto efficace per far percepire che IBM, di cui recentemente poco si sente parlare, è comunque vicina alle città con l'intento di migliorare e soprattutto di facilitare la vita dei cittadini.
Eccone alcuni esempi:


I'm tempted to say "what you do not invent to create engagement ....!"
But in my opinion is a very effective action to perceive that IBM is very close to the cities with the intention of improving and above all to facilitate the lives of citizens.
Here are some examples:






La campagna prende il nome di People for smarter cities ed è l'ultima trovata pubblicitaria di IBM.
In particolare, queste foto si riferiscono al progetto per la città di Parigi.
Sicuramente una campagna portata avanti con un pizzico di immaginazione in più rispetto alle tristi e barbose pubblicità classiche out of home.
A quanto pare, però, IBM sta aiutando letteralmente le città (100 per la precisione) a risolvere i problemi cruciali che le caratterizzano, prendendola come una vera e propria sfida. Il progetto per ogni città prevede sensibili migliorie per la sicurezza pubblica, energia ed acqua, programmi sociali, sanità, educazione, trasporti, ambiente, edilizia intelligente e pianificazione urbana e amministrazione pubblica.
Il tutto per provvedere a fornire città più intelligenti per tutti, visto che le risorse a disposizione si riducono e contemporaneamente le esigenze crescono e diventano sempre più variegate.


The campaign is called People for smarter cities and is the latest IBM's publicity stunt.
In particular, these photos are about the project for the city of Paris.
Surely a campaign carried out with a bit of imagination more than the sad and staid classic out of home advertising.
Apparently, however, IBM is helping literally the city (100 to be precise) to solve the crucial problems that characterize them, taking it as a real challenge. The project for each city offers considerable improvements to public safety, energy and water, social programs, health, education, transport, environment, intelligent building and urban planning and public administration.
All this to provide either smarter cities for all, because in this particular moment the available resources are reduced and at the same time the needs are growing and becoming more different.




martedì 12 marzo 2013

THE DUKAN DIET

Ciao a tutti ragazzi!
... Si sta avvicinando la primavera e l'estate non è più un miraggio, purtroppo o per fortuna. Per fortuna, per chi si è sempre mantenuto in forma durante l'estate e purtroppo, invece, per chi si è concesso qualche stravizio durante questa rigida invernata.
E' allora il caso di parlare delle diete che iniziano di solito in questo periodo dell'anno. Si parla tantissimo, ultimamente, della dieta Dukan, considerata la nuova bibbia e che prende il nome dal nutrizionista francese Pierre Dukan che ha messo a punto un sistema nutrizionale basato su formaggi, carne, pesce e uova. Conta circa 13 milioni di seguaci! Come mai tutto questo scalpore? Perché è una dieta innovativa che non fa soffrire la fame e che non conta minuziosamente le calorie.
Testimoni di questa dieta sono anche le star: si annoverano infatti VIP del calibro di Jennifer Lopez e Carole Middleton.
Il tutto mangiando cinque volte al giorno, quando e quanto si vuole, basta solo avere l'accortezza di mettere nel piatto alcuni tipi di alimenti.
Sono andata sul sito di Donna Moderna a curiosare e ho trovato molte testimonianze di persone che l'hanno effettivamente provata. C'è chi l'ha utilizzata addirittura per ristabilire i valori sballati risultati dalle analisi del sangue e chi invece la contesta perché non appagata dall'ingestione di solo proteine e crusca d'avena.
Tra l'altro ho letto di recente che questa dieta è molto rigida, nel senso che bisogna rispettarla nei minimi particolari. Fuori pasto, ad esempio la sera, ti costringe a rimanere a casa visto che non puoi ingurgitare liquidi o cibi solidi al di fuori di quelli considerati nel programma.
Naturalmente, poi, non prevede l'ingestione di carboidrati e neanche di verdure, se non due misere volte a settimana. Questo ha provocato in moltissime persone valori sballati durante le analisi del sangue (colesterolo a mille, ferro sotto la norma e problemi di stitichezza).
Quindi ragazzi prestate molta attenzione a cosa mangiate e a come e con cosa lo abbinate. Attenzione ai grassi saturi e idrogenati.
L'importante, nelle diete, è VARIARE e mangiare di tutto un po'.
Apparte queste piccole accortezze, cosa ne pensate di questa nuova dieta?

Elena


Hello to all you guys!
... You are approaching the spring and the summer is no longer a mirage. Fortunately, for those who have always kept in shape during the summer and unfortunately, however, for those who took a few debauchery during this rigid wintering.
So it's appropriate to speak about those diets that usually begin in this time of the year. We talk a lot, in the last times, about the Dukan diet, considered as the new Bible, and which takes its name from the French nutritionist Pierre Dukan who has developed a nutritional system based on cheese, meat, fish and eggs. It has about 13 million followers! Why this fuss? Because it is an innovative diet that does not suffer from hunger and that does not count the calories carefully.
Witnesses of this diet are also the stars: are included VIPs like Jennifer Lopez and Carole Middleton.
You can eat five times a day, when and how you want. You just have the foresight to put in the pot some types of food.
I checked the site of Donna Moderna to investigate and I found many testimonials from people who have actually tried it. Some people have even used to restore the bogus values ​​results from blood tests and those who deny that the not satisfied by the ingestion of only protein and oat bran.
Among other things I read recently that this diet is very strict, in the sense that must be respected in every detail.  For example in the evening, it forces you to stay at home because you can not swallow liquids or solid foods beyond those considered in the program.
Naturally it does not provide for the ingestion of carbohydrates and even of vegetables, if not two miserable times a week. This has resulted in many people bogus values ​​in the blood (cholesterol to a thousand, under the iron rule and constipation problems).
So guys put close attention to what you eat and how and with what it matched. Attention to saturated and hydrogenated fats.
What is important in the diet is the variety and eating a little of everything.
Apart from these little attentions, what do you think about this new diet?

Elena






lunedì 25 febbraio 2013

POLITALY

Come non scrivere un post su queste elezioni?
E' inevitabile.
Sto seguendo in tempo reale uno di questi programmi che analizzano i risultati elettorali, anche se per il momento non si parla di dati sicuri.
Ora si parla molto di Grillo. Bè, che dire?! Basta solo un dato: praticamente in tutta Italia il M5S ha fatto il botto! In Sicilia e non solo è stato il primo partito: anche nelle Marche e in Abruzzo ha vinto, rispettivamente con il 33 e con il 30%.
Ma ricapitoliamo un po' la situazione: al primo posto troviamo il PD, poi il PDL e al terzo posto il M5S, segue Monti e poi tutto il resto. Questo sia alla Camera che al Senato.
Tra l'altro, non per dire qualcosa, ma mi stupisco ancora della gente che ha il coraggio di votare Casapound. Ma siamo pazzi??? Possibile che debba esistere ancora il fascismo?! Sono senza parole!!!
Ma ecco che, sempre in diretta, sto ascoltando Mario Monti che cerca di abbozzare un discorso relativo alla sua perdita. Comunque pare molto soddisfatto, a detta sua, alla luce di alcuni elementi tipo i tempi brevi (ha annunciato, infatti, di volersi candidare solo il 4 gennaio senza un'esperienza politica alle spalle). A mio parere, però, Monti è partito con degli obiettivi ben più alti rispetto a quelli effettivamente raggiunti in termini di voti ricevuti, quindi direi che ha ricevuto una bella sconfitta.
Per quanto riguarda Bersani.. a dire il vero non avrei mai detto che avrebbe ottenuto un così vasto consenso. 
Invece, chi mi aspettavo che avrebbe vinto con tutta quella propaganda che si è fatto a partire dal programma di Santoro seguito da ben 9 milioni di italiani, è stato proprio chi, a mio parere, ci ha ridotti alla stregua della Grecia e che continuerà a farlo se solo i risultati elettorali portassero ad un cambiamento drastico proprio all'ultimo.
Anche le principali testate giornalistiche nel mondo parlano di noi: il Washington Post parla di Grillo come colui che tiene in mano il futuro dell'eurozona; il Financial Times e il Wall Street Journal affermano che gli italiani stanno rifiutando palesemente le politiche di austerity del governo Monti. I tedeschi invece si chiedono perchè Berlusconi si senta già vincitore.
Quindi, direi proprio che non ci rimane che aspettare e sperare per il meglio.
Male che va si torna a votare.



How not write a post about this elections?
It 's inevitable.
I'm following in real time one of these programs that analyze the election results, although for the moment there is no mention of certain data.
Now there is many voices about Grillo. Well, what to say! Just a fact: in many parts of Italy, the M5S is a big success! In Sicily and not only there, it is the first party: even in Marche and Abruzzo won, respectively with 33 and 30%.
But let's recap a bit 'the situation: in the first place we find the PD, then the PDL and in third place M5S, following Monti and then everything else. 
Among other things, I am still amazed by those people who have the courage to vote Casapound. But are you crazy?? Possible that there should stil exist fascism?! I am speechless!!
But here, again live, I'm listening to Mario Monti trying to draft a speech about his loss. However it seems very satisfied, according to him, in the light of some elements such as the short time (announced, in fact, wanting only candidate on January 4 without political experience behind). In my opinion, however, Monti started with goals much higher than those actually achieved in terms of votes received, so I would say that has received a great defeat.
Regarding Bersani .. To tell the truth I never said that it would get such a broad consensus.
Instead, those who I expected that he would win with all the propaganda that has been done from the Santoro tv program followed by as many as 9 million Italians, it was precisely those who, in my opinion, has reduced us in the same situation of Greece and will continue to do so only if the election results were to lead to a drastic change at the last.
The major newspapers in the world about us: The Washington Post dedicate an article about Grillo as the one who holds the future of the eurozone, the Financial Times and the Wall Street Journal said that the italians are clearly rejecting the austerity policies of the Monti government. The Germans wonder why Berlusconi instead feels winner.
So, I would say that what we can do is wait and hope for the best.






mercoledì 20 febbraio 2013

(DIS)GUSTO

Buonasera a tutti!
Oggi vorrei parlarvi di una catena di ristoranti che qui a Roma è molto presente e che mi ha un po' delusa: sto parlando di Gusto.
Premetto che è da circa 5 cinque anni che frequento il locale di Piazza Augusto Imperatore e non mi sono trovata mai così male come l'ultima volta in cui sono andata.
Andavo pazza soprattutto per i dolci, in particolare un cestino glassato con all'interno una mousse allo yogurt davvero speciale.
Insomma, qualche giorno fa sono andata solo perchè avevo voglia di quel dolcetto fantastico che poi ho scoperto essere un'altrettanto fantastica utopia, dato che lo hanno tolto dal menu. In particolare ho prenotato al ristorante (scelta un po' azzardata, ma avevo voglia di provare anche la parte più "formale" della catena).
C'erano 1000 tavoli liberi e a noi hanno appioppato il tavolo sfigato in mezzo alla sala. Non era proprio il massimo dell'intimità.
Ci hanno poi portato il pane (chiaramente congelato) e abbiamo ordinato.
Non abbiamo preso il vino ma solamente l'acqua che ci hanno portato in una brocca molto stile trattoria.
Abbiamo ordinato antipasto e primi: un fiore di zucca fritto da dividere in due, un piatto di pappardelle con il tartufo per me e un piatto di pasta corta all'amatriciana per il mio ragazzo.
Il fiore di zucca era insipido e non aveva sapore.
Per quanto riguarda le pappardelle a me non sono affatto piaciute: il tartufo era praticamente inesistente e coperto da altri condimenti.


Good evening everyone!
Today I want to tell you about a restaurant chain that is very present here in Rome and of which I am a little bit disappointed: I'm talking about Gusto.
It's about from 5 five years I attend this restaurant in Piazza Augusto Imperatore and I have never found it as bad as the last time I went.
I loved it, especially for sweets, in particular a frosted basket with a yogurt mousse really special.
So, few days ago I went there just because I would like to eat this sweet, but I discovered that they removed from the menu. In particular, I booked the restaurant (choice a bit risky, but I wanted to try the most "formal" of the chain).
There were 1000  empty tables and we have saddled the loser table in the middle of the room. It was not exactly the best of intimacy.
Then then took the bread (obviously frozen) and we ordered.
We ordered an appetizer and pasta: a flower pumpkin fried be divided in two, a dish of pappardelle with truffles for me and a plate of pasta Amatriciana for my boyfriend.
The pumpkin flower was bland and had no flavor.
About pasta... I didn't like it: the truffle was virtually non-existent and covered by other seasonings.



La pasta all'amatriciana era molto semplice, anche se nulla di eclatante: dei maccheroni classici. Nulla di più, nulla di meno.

The amatriciana was very simple, even if nothing striking: classic macaroni. Nothing more, nothing less.


Alla fine ho optato per il recupero con un bel dolce. Dato che il tanto agognato cestino allo yogurt non c'era, ho scelto un tortino al cioccolato con cuore caldo sempre al cioccolato.
La presentazione del piatto faceva una certa scena, ma appena sono andata a provarlo ho subito capito che si trattava di un tortino di quelli realizzati tramite bustine liofilizzate del genere Cameo, per intenderci.


In the end I opted for the recovery with a nice cake. Since the coveted basket yogurt was not there, I chose a chocolate cake with a warm heart always made with chocolate.
The presentation of the dish was beautiful, but when I went to try it I immediately realized that it was a cake made ​​by those sachets dried like Cameo, so to speak.



...E poi il conto.
61 euro.
Capite ora perché sono stata così critica e pignola?


...And then the bill.
61 euro.
Do you understand now why I was so critical and fussy?








mercoledì 13 febbraio 2013

HELLO ITALY, HERE IS SPOTIFY!

Buongiorno a tutti!
Proprio ieri mattina sono incappata in un articolo che parlava di Spotify che finalmente è sbarcato in Italia! Una rivelazione!!!!
Per chi non lo conoscesse, questa è un servizio musicale in streaming scaricabile anche sullo smartphone che permette di ascoltare tutti i generi di musica possibili immaginabili direttamente dal cellulare. Ebbene, detta così una figata.
Dov'è la fregatura? Lo si scarica gratuitamente, ti danno 48 ore di tempo per fare una grossa scorpacciata di musica gratis e poi, dopo questo lasso di tempo, inizi a pagare mi pare 5 euro per ascoltare i brani.
Assurdooooo!!!!! Vi pare che adesso mi metto ad ascoltare musica a 5 euro?! Ma stiamo scherzando?!
Allora, amareggiata e anche un po' delusa, ho cancellato subito l'app.
E, per di più, ho letto anche che Reebok ha lanciato una sua app per Spotify, la Reebok FitList, attraverso la quale è possibile creare una playlist di brani preferiti da ascoltare durante gli allenamenti settimanali.
Ora mi chiedo... per la modica cifra di..?
Mi sembra un'assurdità, ragazzi.
Vuoi o non vuoi in Italia ancora questo programma è molto poco conosciuto e di certo se fanno pagare per averlo tra qualche mese sarà dimenticato, come se non fosse mai esistito. Spero proprio che cambino la loro strategia, non dico facendo ascoltare musica gratuitamente, ma anche ad un piccolo prezzo tipo Whatsapp.
Voi cosa ne pensate?



Hello everyone!
Just yesterday morning I stumbled upon an article about Spotify finally landed in Italy! A revelation!
For those not familiar, this is a music service in streaming that can also be downloaded on your smartphone. It allows you to listen to all kinds of music you can imagine right from your phone. Well, so that's cool.
Where is the catch? It is free to download, they give you 48 hours to make a big feast of music for free and then, after this length of time, you start to pay about 5 euro to listen to the songs.
Absurd!! Do you really think that now I'm going to listen to music at 5 euro?! Are you kidding me?!
So bitter and a little disappointed, I just deleted the app.
And, what's more, I also read that Reebok has launched its app for Spotify, the Reebok FitList, through which you can create a playlist of your favorite songs to listen during your weekly workouts.
Now I wonder ... for the modest sum of ..?
It seems to me nonsense, guys.
This program in Italy is still very little known and certainly if they want that we pay for it in a few months it will be forgotten. I hope they change their strategy: I'm not saying that we can download music for free, but at a low price like WhatsApp.
What do you think?





martedì 12 febbraio 2013

POLYAMORY

Ciao ragazzi... innanzitutto mi scuso infinitamente per l'assenza ma sono stata impegnata, come al solito, con le mille lezioni! Vi prometto che sarò più operativa..!
Oggi vorrei riflettere con voi su un tema che in quest'ultimo periodo sta destando parecchio scalpore: il poliamore. Alcuni di voi neanche lo conosceranno e anch'io ero tra questi, almeno fino a domenica scorsa, giorno in cui ho visto la puntata de Le Iene con un servizio dedicato proprio a questo.
Devo ammettere che mi ha spiazzata un po'. Vi spiego perché. Si tratta di una forma d'amore poligama, se così posso definirla.
In base a http://www.poliamore.org/poliamore/, si intende, con questo termine, la pratica (o la sua accettazione, come possibilità) di intrattenere più relazioni intime contemporaneamente, con la consapevolezza e il consenso di tutte le persone coinvolte.
In Italia è ancora una forma di amore poco conosciuta, ma in America è diffusissima. Mi pare che più di 500.000 persone la pratichi.
Ho cercato anche video su questo tema, ma in italiano devo ammettere che non ho trovato praticamente nulla. Tutto quello che c'è nel web proviene da fonti americane, spagnole e comunque non nazionali.
Voi cosa ne pensate in proposito? Ne avete già sentito parlare?
Vi posto qui sotto un video per farvi capire nello specifico di cosa si tratta.
Buona visione!


Hello guys ... I have to apologize so much to you for the absence but I've been busy, as usual, with many lessons! I promise you that I will be more present...!
Today I would like to reflect with you on an issue that is causing, in the last period, many sensations: polyamory. Some of you don't know this therm, me too until last Sunday, the day when I saw the episode of Le Iene with a service dedicated to it.
I must admit that I was a bit puzzled. Let me explain why. It is a form of polygamous love, if I can define it in this way.
Based on http://www.poliamore.org/poliamore/, means, in this period, the practice (or its acceptance as a possibility) to entertain at the same time more intimate relationships, with the knowledge and consent of all people involved.
In Italy it is still a form of love not much known, but in America is widespread. More than 500,000 people enjoy it.
I also tried to find videos on this topic, but in Italian I must admit that I didn't find anything. Everything you need on the web comes from American sources.
What do you think about this phenomenon? Have you already heard something about it?
I'll post a video below for you to understand specifically what it is.
Enjoy it!